รีวิวหนังสือ “สิ้นแสงฉาน แปลจาก Twilight Over Burma” …เรื่องราวประวัติชีวิตจริงของเจ้าฟ้าหลวง “เจ้าจาแสง” แห่งสีป่อ, รัฐฉาน พม่า ที่เขียนโดยมหาเทวี ชายาของท่านเอง

รีวิวหนังสือ "สิ้นแสงฉาน แปลจาก Twilight Over Burma" -Inge Sargent เขียน / มนันยา แปล-

รีวิวหนังสือ “สิ้นแสงฉาน แปลจาก Twilight Over Burma”
-Inge Sargent เขียน / มนันยา แปล-
สนพ. มติชน , 240.-

รีวิวหนังสือ "สิ้นแสงฉาน แปลจาก Twilight Over Burma" -Inge Sargent เขียน / มนันยา แปล-
รีวิวหนังสือ “สิ้นแสงฉาน แปลจาก Twilight Over Burma”
-Inge Sargent เขียน / มนันยา แปล-
เรื่องราวประวัติชีวิตจริงของเจ้าฟ้าหลวง
“เจ้าจาแสง” แห่งสีป่อ, รัฐฉาน พม่า
ที่เขียนโดยมหาเทวี ชายาของท่านเอง
หลังจากการหายตัวไปอย่างลึกลับของ
เจ้าฟ้าจาแสง ในช่วงที่ทหารยึดอำนาจ
ซึ่งจนบัดนี้กว่า 30 ปีแล้ว
ถึงแม้จะมีแต่ความเงียบเป็นคำตอบ
แต่เรื่องราวชีวิตดั่งนิยายของทั้งสอง
ก็ยังเป็นที่จดจำสำหรับคนที่ได้รับรู้เรื่องราว
ทั้งจากหนังสือเล่มนี้ และภาพยนต์ที่ออกฉาย
เรื่อง Twilight Over Burma
แต่ไม่สามารถฉายในไทยได้นะคะ
เนื่องจากกลัวกระทบความสัมพันธ์
.
หนังสือเล่มนี้ขอจัดให้อยู่ในหมวด
ประวัติศาสตร์ บุคคล แทนนิยาย
เพราะมันเป็นเรื่องจริงที่ดูเหมือนนิยายเท่านั้น
เนื้อเรื่องพระชายา หรือชื่อจริงของเค้า
คือ อิงเง่ เป็นคนออสเตรีย
รู้จักและพบรักกับเจ้าจาแสงตอนไปเรียนต่อ
ที่อเมริกา หลังจากแต่งงานกันที่นั่น
เจ้าจาแสงจึงพาอิงเง่กลับมาบ้านเกิด
โดยที่พระองค์ไม่ได้บอกอิงเง่
ว่าที่จริงแล้วพระองค์คือใคร …
.
ชีวิตเริ่มต้นเหมือนนิยายรักโรแมนติคมาก
เจ้าจาแสง กับอิงเง่ หรือ สุจันทรี(ชื่อใหม่)
การเริ่มต้นที่สวยงาม สดใจ ทั้งชีวิตใหม่
บ้านเมืองใหม่ อิงเง่อธิบายสังคม
ผู้คน วัฒนธรรมของพม่าในยุคนั้น
ในมุมมองของสตรีต่างชาติได้เห็นภาพ
รวมถึงเรื่องราวการกลับมาของเจ้าจาแสง
เพื่อพัฒนาบ้านเมือง, ประชาชนของพระองค์
และความมุ่งมั่นที่เจ้าจาแสง
อยากให้บ้านเมืองเป็นประชาธิปไตย
จึงทำให้เกิดเรื่องราวกระทบกระทั่ง
กับทางการพม่าซึ่งขณะนั้น รัฐฉาน
ยังอยู่ในความดูแลของพม่าด้วย
.
จนมาถึงเหตุการณ์ไม่คาดฝัน
อยู่ๆ วันนึงขณะเจ้าจาแสงกำลังเดินทาง
กลับจากที่ประชุมในต่างเมือง
ก็ถูกควบคุมโดยทหารพม่า
และหายไปอย่างไร้ร่องรอย
ขณะที่อิงเง่ พยายามต่อสู้อย่างลับๆ
เสี่ยงชีวิตทั้งของตัวเองและคนรอบข้าง
เพื่อสืบหาตัวเจ้าจาแสง
และรออย่างมีความหวังเป็นเวลา
ถึง 2 ปี ก่อนจะตัดสินใจ
พาลูกสาวทั้ง 2 คนกลับบ้านเกิดที่ออสเตรีย
.
.
ทุกวันนี้อิงเง่ และลูกสาวยังเขียนจดหมาย
เพื่อสอบถามเรื่องของเจ้าจาแสงอยู่ทุกปี
แต่ก็ได้ความเงียบเป็นคำตอบอยู่เช่นเคย
.
…..
บทส่งท้ายบางส่วน
“ผู้ประสบเคราะห์กรรมจากการกระทำ
ของเนวินกับพรรคพวกอีกคนหนึ่ง
ในระยะหลัง คือ อองซานซูจี
ผู้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาสันติภาพ
ประสบผลสำเร็จในการทำให้โลก
หันมาสนใจต่อการกระทำทารุณกรรม
ต่อประชาชนของรัฐบาลทหารของพม่า
และชาวพม่าทุกคน ไม่ว่าจะเป็นไทยใหญ่
กะเหรี่ยง หรือปะหล่อง ต่างก็มีความหวัง
ร่วมกันว่า เมื่อโลกรับรู้แล้วอย่างนี้
บางที การกระทำทารุณต่อประชาชน
ทั้งทางจิตใจและต่อชีวิต
ก็อาจจะหมดสิ้นไปได้ในวันหนึ่งข้างหน้า”

.
.
จะขอบคุณอย่างยิ่ง ถ้าเพื่อนๆ ช่วยกันแนะนำหนังสือน่าอ่านมาในคอมเม้นด้วย
ตูนจะได้ตามไปหามาอ่านและเก็บใส่ห้องสมุดส่วนตัวนะคะ

ตูน (แอดมิน)
#โลกของนักอ่าน

Comments

comments

You Might Also Like